answersLogoWhite

0

Acidità di stomaco or bruciore di stomaco and bruciore retrosternale or pirosi are Italian equivalents of the English word "heartburn." Birthplace, context and personal preference determine whether the less formal "acidity of (the) stomach" (case 1) or "burning of (the) stomach" (example 2) or the more formal "retrosternal burning" (instance 3) or "pyrosis" (option 4) suits. The respective pronunciations will be "a-TCHEE-dee-TA dee STO-ma-ko," "broo-TCHO-rey dee STO-ma-ko," broo-TCHO-rey REY-tro-stre-NA-ley" and "pee-RO-see" in Pisan Italian.

User Avatar

Wiki User

7y ago

What else can I help you with?