Focoso ragazzo italiano! and Rovente ragazzo italiano! are literal Italian equivalents of the English phrase "Hot Italian boy!" Birthplace and personal preference determine whether "fiery hot (hot-blooded, passionate) Italian boy!" (case 1) or "fiery hot (passionate, red-hot, scorching) Italian boy!" (example 2) suits. The respective pronunciations will be "fo-KO-so ra-GAT-tso EE-ta-LYA-no" and "ro-VEN-tey ra-GAT-tso EE-ta-LYA-no" in Pisan Italian.
"Hot peppers" in English is peperoncini in Italian.
Ragazzo figo is an Italian equivalent of the English phrase "hot boyfriend." The masculine singular phrase also translates as "hot boy" in English. The pronunciation will be "ra-GAT-tso FEE-go" in Italian.
"Hot women" in English is donne calde in Italian.
"Hot coffee" in English is caffè caldo in Italian.
Gnocca in Italian is "hot chick" in English.
"It's hot!" in English means È caldo! in Italian.
"She's hot!" in English means É bona! in Italian.
Buonanotte mio ragazzo italiano molto bono (or molto figo)
"Hello, you hot girl!" in English is Ciao, bellissima ragazza! in Italian.
Molto caldo in Italian means "very hot" in English.
aria calda
Sei caldo(male ) calda (female) Hot=sexy? Eccitato.