Bollente e coinvolgente in the singular and bollenti e coinvolgenti in the plural are Italian equivalents of the English phrase "hot and heavy." Context makes clear whether one (case 1) or more (example 2) of "boiling hot and getting dragged in" suits. The respective pronunciations will be "bol-LEN-tey ko-EEN-vol-DJEN-tey" in the singular and "bol-LEN-tee ey ko-EEN-vol-DJEN-tee" in the plural in Italian.
"Hot peppers" in English is peperoncini in Italian.
"Hot women" in English is donne calde in Italian.
"Hot coffee" in English is caffè caldo in Italian.
Gnocca in Italian is "hot chick" in English.
"She's hot!" in English means É bona! in Italian.
"It's hot!" in English means È caldo! in Italian.
"Hello, you hot girl!" in English is Ciao, bellissima ragazza! in Italian.
Molto caldo in Italian means "very hot" in English.
aria calda
Sei caldo(male ) calda (female) Hot=sexy? Eccitato.
sei un figo
Sono caldo? (calda female)