Kebab and spiedini di carne arrostita are Italian equivalents of the English word "kebabs." Context makes clear whether an English loan word (case 1) or a descriptive phrase (example 2, translated literally as "skewers of baked/grilled/roasted meat") suits. The respective pronunciations will be "key-BAB" for the masculine loan word and "spyey-DEE-nee dee KAR-ney AR-ro-STEE-ta" in Italian.
When translated from English to Italian a raccoon is a procione
"Out" in English is fuori in Italian.
"About" in English is circa in Italian.
"Or" in English is o in Italian.
"Not italian" in English is non italiano in Italian.
"To have" in English means avere in Italian.
"Who we are" in English is Chi siamo in Italian.
"And you?" in English is E tu? in Italian.
"About me!" in English is Su di me! in Italian.
Questa in Italian is "this" in English.
"You did" in English is Hai fatto! in Italian.
"We had to..." in English is Abbiamo dovuto... in Italian.