it means i have heard about it..
for example
Person 1: There will be a sale in the mall near the train station "eki no chikaku ni se-ru ga aru sou desu"
Person 2: I have heard about it too "watashi mo kiita koto ga aru"
fuan ni koto ga aru
-Casual: (Passive): Kare ni iwareta. [I was told by him] (Active): Kare ga itta. [He told me] -Formal: (Passive): Ano kata ni oshieraremashita. [I was told by him] (Active): Ano kata ga oshiemashita. [He told me]
ichido means "once", so like if you want to say I have been there once, you would say : " Ichido itta koto ga aru."
kami ga Watashi wo jinsoku katsu seikaku de aru koto o kika se
Bach no Senritsu o Yoru ni Kiita Sei Desu. was created on 2011-07-20.
uuhm. it's not that difficult but at the same time...yeah.. japanese words doesn't have direct translations in english. and there are some "hidden words" as i call that are included in some sentences (ex: koto). koto basically means "thing" that you feel or something it may mean like that but it doesn't have a direct translation in english, it's not just a word but a part of a sentence... let's say you're trying to say i think i feel bad. it would translate to "kimochi wa warui koto ga aru to omou desu" where in "kimochi" is feeling.. warui is bad.. and koto ga aru means "there is.." or something like that and "to omou" means "to think". understanding koto is really hard... and i'm sure there are a lot more you'll encounter if you're gonna study japanese
ماذا يعني رمز ARU 925 على اسوار
*To aru majutsu no index *To aru kagaku no railgun Yes. To aru majutsu no index is the main show, and in it is Mikoto Misaka who is the Railgun and the third strongest esper in the city. To aru kagaku no railgun is a spin-off of To aru Majutsu no Index about Mikoto and her three friends.
Koto Hoxhi died in 1895.
Koto Hoxhi was born in 1824.
Koto Ishiwatari was born in 1874.
Basrizal Koto was born in 1959.