Rifugio di re is an Italian equivalent of the English phrase "king's retreat." The masculine singular prepositional phrase most famously refers to the fifth area within 15 Super Mario Brothers' areas. The pronunciation will be "ree-FOO-gyo dee rey" in Pisan Italian.
Hwang. The Hwang Clan had many members who were kings.
"I re" is an Italian equivalent of "the kings."The masculine plural definite article "i" means "the." The masculine noun "re," whose form is the same in the singular and the plural, here means "kings." The masculine indefinite plural article is "dei" ("some").The pronunciation is "ee reh."
John Roe has written: 'Shakespeare and Machiavelli' -- subject(s): Comparative Literature, English Historical drama, English Political plays, English and Italian, Historical drama, English, Histories, History and criticism, Italian and English, Kings and rulers in literature, Literature, Comparative, Political plays, English, Politics in literature
"Re" is an Italian equivalent of "kings."The Italian word is a masculine noun. Its plural definite article is "i" ("the"). Its plural indefinite article is "dei" ("some").The pronunciation is "reh".
Napoleone is an Italian equivalent of the English name "Napoleon." The masculine proper noun may trace its origins back to the Italianization of the German word Nibelung(Nibelungo) for the mythological German dwarf from whom the Burgundian kings claim descent or to the modification of the proper name Iacopo Leone ("Jacob Leon"), according to the Ganino Cognomi Italiani ("Italian Surnames") website. The pronunciation will be "na-PO-ley-O-ney" or "NA-po-ley-O-ney" for the surname and "YA-ko-po ley-O-ney" for the possible source in Pisan Italian.
"The kings" is an English equivalent of "i re."The masculine plural definite article "i" means "the." The masculine noun "re," whose form is the same in the singular and the plural, here means "kings." The masculine indefinite plural article is "dei" ("some").The pronunciation is "ee reh."
English kings had no authority over Scotland.
Inkosi yama Khosi
There have been English kings since 1066 you need improve your question.
"King" or "kings" may be English equivalents of "re."The Italian word is a masculine noun whose singular definite article is "il" ("the"). Its singular indefinite article is "un, uno" ("a, one"). Its plural definite article is "i" ("the"), and its plural indefinite article is "dei" ("some").The pronunciation is "reh."
The Venerable Bede first translated the Gospels into Saxon, a precursor of English; in the seventh century, but Wycliffe is the first man credited with translating the whole Bible into English in the thirteenth century. Both these translations were made in England. Wycliffe's translation was the precursor of the Kings James Version of 1611, which was the first modern language translation of the Bible; also made in England.
If you mean Mluk (ملوك), it would be translated as: Kings.