knowledge - (das) Wissen
To the best of my knowledge, uur is not a German word.
It is usually "Wissen".
German people pass knowledge the same way any other 'people' pass knowledge: through story telling, education, and communication with each other.
The German word is Selbsterkenntnis and means realisation/knowledge of one's own limitations
The motto of German Institute of Food Technologies is 'Knowledge for superior foods'.
Werner William Beyer has written: 'Keats and the daemon king' -- subject(s): Literature, German and English, Knowledge, Comparative literature, English and German 'The enchanted forest' -- subject(s): Appreciation, Comparative Literature, English and German, English poetry, German and English, German influences, German literature, Knowledge, Literature, Literature, Comparative
Faust Faust
to my knowledge Morro is not a German word. It means a rocky outcropping usually around a body of water. Ingfried Morro, the famous German painter, his birth name was Henze. Morro isn't German.
Language and culture was what the german's brought . Now the dutch also brought these things but they also brought weaponry and animals.
I believe to the best of my knowledge, this is the correct pronunciation, "Rott-vai-ler".
If you can use phrases to help you to complete activities that you would normally do in English, then you would have a working knowledge. It is difficult to say exactly how many words you would need as there are over 600,000 words in German. Consider the typical activities you do in a week. If you can conduct these activities only in German, then you should be alright.
Johannes Gutenburg around 1440