"The book" is an English equivalent of the French phrase le livre. The masculine singular phrase also translates as "the account book," "the ledger," "the tome," "the volume" or "the work" according to English contexts. The pronunciation will be "luh leev" in northerly French and "luh lee-vruh" in southerly French.
In English, the French phrase le livre d'amour means:The book of love.
"Ferme le livre" in French translates to "close the book" in English.
Est le... in French means "Is the..." in English.
Le pied in French is "the foot" in English.
Le nom in French is "the name" in English.
Le coq in French means "the rooster" in English.
Le ciel in French means "the sky" in English.
J'aime bien le livre or le livre me plait
"Future" in English is le futur in French.
" Dame el libro " < Spanish = Give me the book (English) / " Donne-moi le livre " (French).
Je le savais in French means "I knew it" in English.
Le sabre in French means "the saber" or "the cavalry sword" in English.