"The stallion" is an English equivalent of the Italian phrase lo stallone.
Specifically, the masculine definite article lo means "the." The masculine noun stallone means "stallion, stud." The pronunciation is "loh-stahl-LOH-neh."
Lo riavrò.
no lo so
"So are you" in English means Anche tu lo sei in Italian.
"Will do!" in English is Io lo farò! ("I will do it!") or Va bene! ("That will do!" or "It's ok!") in Italian.
"I like sports" in English is Mi piace lo sport in Italian.
"Nothing more, I swear!" in English is Nient'altro, lo giuro! in Italian.
Cosmetologia is an Italian equivalent of the English word "cosmetology." The pronunciation will be "KO-zmey-TO-lo-DJA" in Italian.
You say "lo sanno tutti"
la, il or lo = the uno=one
You would say: Come lo chiedi?
Stallone is an Italian equivalent of the English word "stallion." The masculine singular noun in question references a "male horse" literally and a "stud" generally in terms of male horses and super-virile men. Whatever the meaning or use, the pronunciation remains "stal-LO-ney" in Italian.
Se lo so dal tuo bacio in Italian means "I know you by your kiss" in English.