Il mio sogno italiano is an Italian equivalent of the English phrase "my Italian dream." The masculine singular phrase models the grammatical difference of English not employing "the" every time that Italian uses the definite article, in this case il. The pronunciation will be "eel MEE-o SO-nyo EE-ta-LYA-no" in Italian.
"My dream" in English means il mio sogno in Italian.
sto vivendo il sogno americano
"Out" in English is fuori in Italian.
"Or" in English is o in Italian.
"To have" in English means avere in Italian.
"Translate English into Italian" in English is Traduca l'inglese in italiano in Italian.
"I have a dream!" in English is Ho un sogno! in Italian.
"Beautiful dream" in English is bel sogno in Italian.
"I had a dream about this" in English is Ho fatto un sogno su questo in Italian.
"I dream very high!" in English is Lo sogno molto alto!in Italian.
"You are my dream guy!" in English is Sei il tipo dei miei sogni! in Italian.
"What a Wonderful Dream" equals "Sogno meraviglioso"
Casa da sogno is an Italian equivalent of the English phrase "dream house." The prepositional phrase translates literally as "house from (a) dream" in English. The pronunciation will be "KA-sa da SO-nyo" in Pisan Italian.
It basically means seguire quel sogno
sto vivendo il sogno americano
No, Sogno grande is not the Italian equivalent of the English phrase "Dream big." The masculine singular noun and adjective instead translate into English as "big dream," with the pronunciation "SO-nyo GRAN-dey" in Italian. The correct phrase will be Sogna in grande ("SO-nya een GRAN-dey") in the singular and Sognate in grande in the plural in Italian.
When translated from English to Italian a raccoon is a procione
sognare con te (soh-NYAR-eh cohn teh)