sto vivendo il sogno americano
Gioia di vivere is a literal Italian equivalent of the English phrase "joy of life." The feminine singular noun, dependent preposition, and present infinitive also may be rendered into English loosely as "joy of living." The pronunciation will be "DJO-ya dee VEE-vey-rey" in Italian.
The singular organica and the plural organiche in the feminine and the singular organico and the plural organici in the masculine are literal Italian equivalents of the English word "organic." The particular choice depends upon the gender and number of the desired item. The respective pronunciations will be "or-GA-nee-ka" and "or-GA-nee-key" in the feminine and "or-GA-nee-ko" and "or-GA-nee-tchee" in the masculine in Italian.
Vivi, ridi, ama! is a literal Italian equivalent of the English phrase "Live, laugh, love!" The three present imperatives in the second person informal singular serve as truncated versions of an Italian saying about living well, laughing often, loving a lot. The pronunciation will be "VEE-vee REE-dee A-ma" in Italian.
Glenda as the character in "Wizard of Oz" is usually translated as "Glinda". However, if a living person's name is Glenda in English, the name would be preserved in French (names do not change between language).
Vivere la vita pazza is an Italian equivalent of the English phrase "Living the crazy life."Specifically, the infinitive vivere means "to live." The feminine definite article la means "the." The feminine noun vita means "life." The feminine adjective pazza means "crazy."The pronunciation is "VEE-veh-reh lah VEE-tah PAHT-tsah."
"My reason for living" in English is la mia ragione per vivere in Italian.
Soggiorno in Italian means "living room" or "(a) stay" in English.
Vivere la vita fina! is an Italian equivalent of the English phrase "Living the fine life!" The feminine singular phrase translates literally as "To live the fine life!" in English. The pronunciation will be "VEE-vey-rey la VEE-ta FEE-na" in Pisan Italian.
Lunga in the feminine and lungo in the masculine are Italian equivalents of the English word "long".Specifically, the word is an adjective in its singular form. The feminine form is pronounced "LOON-gah". The masculine will be pronounced "LOON-goh".
Vivere è un metodo lento per la morte! in Italian is "Living is a slow method for death!" in English.
"Vivo" in Italian translates to "alive" or "living" in English.
Renata Rosso has written: 'Living language Italian 2' -- subject(s): Italian language, Verb, Conversation and phrase books, English 'Italian Verbs Skill Builder' 'Living Language Italian dictionary : Italian-English, English-Italian' -- subject(s): Dictionaries, English, Italian language, English language, Italian
Guadagnarsi da vivere is an Italian equivalent of the English phrase "to make a living."Specifically, the present infinitive guadagnare is "to earn, gain, win" in English. The reflexive pronoun simeans "for oneself" in this context. The preposition dameans "for, to." The present infinitive vivere translates as "to live."The pronunciation will be "GWA-da-NYAR-see da VEE-ve-re" in Italian.
"Live!" or "You all are living" are English equivalents of the Italian word Vivete! Context makes clear whether the present verb is the second person informal plural of the imperative (case 1) or the indicative (example 2). Regardless of meaning or use, the pronunciation will be "vee-VEH-teh" in Italian.
Malavita and malvivente are Italian equivalents of the English phrase "low life." Context makes clear whether "bad life" (case 1) or "bad-living (person)" (example 2) suits. The respective pronunciations will be "MA-la-VEE-ta" and "MAL-vee-VEN-tey" in Pisan Italian.
Gioia di vivere is a literal Italian equivalent of the English phrase "joy of life." The feminine singular noun, dependent preposition, and present infinitive also may be rendered into English loosely as "joy of living." The pronunciation will be "DJO-ya dee VEE-vey-rey" in Italian.
"The fire in the veins" is a literal English equivalent of the Italian phrase il fuoco nelle venne. The pronunciation of the prepositional phrase -- which references the passionate approach to life which jumpstarts one's metabolism -- will be "eel FWO-ko NEL-ley VEN-ney" in Italian.