Leuke dag is a Dutch equivalent of 'nice day'.
It depends on the situation/context.'A nice day' translates to 'Een mooie dag' (Do not confuse this with 'Have a nice day' which translates to 'Fijne dag')While 'He's a nice boy' translates to 'Hij is een aardige jongen'
Dit is een leuke plaats is a Dutch equivalent of 'This is a nice place'.
"nice meeting you" translates to, "leuk je te ontmoeten" in Dutch.
"Heb je een leuke toilent" is how you say "Did you have a nice toilent" in Dutch.
Literately it translates into; "I wish you will have a nice day today", Or "I wish you'll enjoy this day".
"Wees aardig" Wees = BeAardig = Nice/good
The dutch for "how was your day?" is "Hoe was je dag?"
yes very
Like anything, there is no exact answer. Some Dutch were nice, some weren't.
Nice to meet you = Leuk je te ontmoeten.
Lekker kontje.
erg leuk