"Not" as an adverb and "step" and "steps" as a masculine noun* are English equivalents of the French word pas. The pronunciation of the adverb and noun -- which also translates as "footprint," "footprints," "footstep," "footsteps," "(scientific) frequency," "(scientific) frequencies,", "(mountain) pass," "(mountain) passes," "strait," "straits" -- will be "pah" in French.
*The form is the same in the singular and plural.
N'est pas! in French means "Is not!" in English.
N'est pas jaloux! in French is "Is not jealous!" in English.
Pas de soucis! in French means "No worries!" in English.
Ne finit pas in French means "Does not end" in English.
"He doesn't!" in English is Il ne fait pas! in French.
"Not today, sir!" in English is Pas aujourd'hui, Monsieur! in French.
Il n'a pas de veste in French means "He has no vest / jacket" in English.
"je n'aime pas" (sometimes in the form "j'n'aime pas") is "I don't like".
"He doesn't have..." is an English equivalent of the incomplete French phrase Il n'a pas... . It also translates literally as "It does not have..." in English. The pronunciation will be "eel na pa" in French.
Pourquoi ma connexion ne s'établit pas? in French is "Why hasn't my connection worked?" in English.
Il n'est pas ma raison d'être in French means "He is not my reason for being" in English.
"Do you want or don't you?"