answersLogoWhite

0

"Funny girl" is an English equivalent of the Italian phrase ragazza comica. The pronunciation will be "ra-GAT-tsa KO-mee-ka" in Italian.

User Avatar

Wiki User

11y ago

What else can I help you with?

Related Questions

What does comica mean in Spanish?

"Comica" in Spanish means "comic" in English. It is used to refer to a humorous or entertaining work of fiction or non-fiction presented in a series of illustrations or images.


Si yo soy comica in English?

Sí, yo soy cómica: Yes, I am funny. Si yo soy cómica: If I am funny.


What actors and actresses appeared in Situazione comica - 1909?

The cast of Situazione comica - 1909 includes: Cesare Dondini Teresa Mariani Angelo Pezzaglia Aurelio Spano


What does comico mean?

comic (male) if it where comica it would be female :)


How do you say in Spanish I find you funny?

You can say Tu eres gracioso/graciosa(depends on gender). Or you could say Tu eres comico/comica. If you want to be fancy, you could also say. Tu eres MUY gracioso/comica.


What has the author Raul Radice written?

Raul Radice has written: 'Un matrimonio mancato' 'Vita comica di Corinna'


What has the author Andreas Gryphius written?

Andreas Gryphius has written: 'Leo Armenius' 'Catharina von Georgien' 'Absurda comica oder Herr Peter Squenz' 'Peter Squenz' 'Trauerspiel' 'Horribilicribrifax'


What has the author Carlo written?

Carlo has written: 'La locandiera di C. Goldoni' 'La donna bizzarra' 'Memorie italiane' 'Pamela commedia di Carlo Goldoni ... = Pamela a comedy ... Translated into English with the Italian original' 'La Posadera' 'Carlo Goldoni e il Teatro di San Luca a Venezia' -- subject(s): Correspondence, Teatro Goldoni, Venice, Theater, Italian Dramatists, Intellectual life, Sources, Venice. Teatro Goldoni 'Le barusse chiozzotte' 'Mirandolina' 'Commedie di Carlo GOldon, Albergati Capacelli, Giovanni Giraud ed Alberto Nota' 'Tjener for to herrer' 'Le donne gelose' 'Oeuvres de M.***' 'The coquet. A musical entertainment; sung at Marybone Gardens; translated from the Italian of Signor Goldoni, and adapted to the original music of Signor Galuppi, by Mr. Stephen Storace' 'Teatro Comico Italiane' 'Memoirs of Carlo Goldoni' -- subject(s): Theater, Italian Dramatists, Biography, History 'Gli amanti timidi' 'The accomplish'd maid' -- subject(s): Librettos, Operas 'Opere' -- subject(s): Italian drama, 28th century 'La buona figliuola maritata' 'Three comedies' -- subject(s): Accessible book, Italian drama, Italian drama (Comedy), Translations into English 'The beneficent bear' 'La figlia obbediente' 'The maid of the vale' 'Locandiera' 'Chi la fa l'aspetta' 'Lettere di Carlo Goldoni' -- subject(s): Correspondence, Dramatists 'La locandiera' -- subject(s): Italian language, Readers, Composition and exercises 'Le nozze di Dorina, a new comic opera, in two acts, as performed at the King's Theatre in the Haymarket. The music by the celebrated Signor Santi under the direction of Mr. Storace' 'Arcifanfano' 'Memorie' 'I due Pantaloni' 'The Holiday Trilogy' 'The good-humoured ladies' -- subject(s): Accessible book 'Il padre di famiglia commedia rappresentata per la prima volta in Venezia ... 1750 di Carlo Goldoni ... = The father of a family ... Translated into English with the Italian original' 'Memorie di Carlo Goldoni' -- subject(s): Accessible book 'L' amante militare' 'Der Diener zweier Herren / Il Servitore di due Padroni. Italienisch / deutsch' 'La cameriera brillante' 'Il teatro comico e altri scritti teatrali' -- subject(s): History and criticism, Italian drama, Italian drama (Comedy) 'Le baruffe chiozzotta' 'Buona figliuola' 'Tutte le opere' 'La serva amorosa' 'Selected works' -- subject(s): Translations into English 'Don Juan ; Friends and lovers ; The battlefield' 'Ircana in Ispaan' 'Il cavaliere di spirito' 'La posadera' 'The fan' 'La castalda ;' 'Scelta di alcune commedie dell'avvocato Carlo Goldoni, per uso dei dilettanti della lingua italiana' 'I morbinosi' 'Il medico olandese' 'L' Amante di se' medesimo' 'La donna di garbo' 'Opere teatrali del Sig. avvocato Carlo Goldoni, veneziano' -- subject(s): Italian drama, Italian drama (Tragedy), Italian drama (Comedy) 'I mercatanti' 'La trilogia della Villeggiatura' 'The comic theatre' 'Memorie per servire alla storia della sua vita e a quella del suo teatro' 'Commedia: Il feudatario, La locandiera, Gl'innamorati, I rusteghi, Il ventaglio; a cura di Manlio Dazzi con 16 disegni di Dario Cecchi' -- subject(s): Italian drama 'Le quattro nazioni' 'Il vero amico' -- subject(s): Accessible book 'Una delle ultime sere di carnovale' 'I pettegolezzi delle donne' 'La locandiera. Mit Materialien.' 'La dama prudente' 'Memorie di Carlo Goldoni per l'istoria della sua vita e del suo teatro' 'Raccolta completa delle Commedie' 'La vacanza in villa dell'avvocato veneto Carlo Goldoni' 'Carlo Goldoni, il teatro illustrato nelle edizioni del Settecento' -- subject(s): Illustrations, Italian drama (Comedy) 'Il burbero benefico' 'Carlo Goldoni, il teatro della seduzione' 'L' adulatore' 'L' osteria della posta' 'Campiello' -- subject(s): Drama 'La scozzese' 'Le donne gelose ; Le donne curiose ; Le donne de casa soa' 'Corrispondenza diplomatica inedita di Carlo Goldoni' -- subject(s): Politics and government, Austrian Succession, War of, 1740-1748, History 'Storia del mio teatro' -- subject(s): Italian drama, History and criticism 'The accomplished maid' 'Commedie' -- subject(s): Italian drama (Comedy) 'Il vecchio bizzarro' 'La casa nova' 'The coffee shop' 'L' erede fortunata' 'Il servitore di due padroni' -- subject(s): Master and servant, Drama, Juvenile drama, Household employees, Domestics, Children's plays, English, Film and video adaptations, Commedia dell'arte, Italian drama (Comedy) 'Le pescatrici. Opera comica. Da rappresentarsi sopra il Teatro di S.M.B' 'El abanico' 'Il geloso avaro' 'Tutte le opere di Carlo Goldoni'


What has the author Franz Bonn written?

Franz Bonn has written: ''S Nibelungen-Ringerl' -- subject(s): Nibelungen, Nibelungenlied, Parodies, imitations 'Lustige Naturgeschichte, oder, Zoologia comica' -- subject(s): Animals, Caricatures and cartoons, German wit and humor, Pictorial German wit and humor 'The children's theatre' -- subject(s): Christmas, Fiction, Specimens, Stories in rhyme, Theater, Toy and movable books, Toy theaters


How do you say she is the mom of the family she is funny pretty and nice she likes to draw and sing she is loved by everyone she likes animales like dogs cats and horses in spanish?

Ella es la madre de la familia. Ella es comica, bonita, y simpatica. Ella le gusta dibujar y cantar. Ella tiene la amor de toda la familia. Ella les gusta animales como perros, gatos, y caballos.


What has the author Jakob Bidermann written?

Jakob Bidermann has written: 'Cenodoxus' -- subject(s): Jesuit drama, Latin (Medieval and modern, Jesuit drama, Latin (Medieval and modern), Translations into English 'Ludi theatrales sacri, sive, Opera comica posthuma ..' 'Cosmarchia' 'Jacobi Bidermanni e Societate Jesu Acroamatum academicorum' -- subject(s): Medieval and modern Latin literature 'Iacobi Bibermani [i.e. Bidermani] e Societate Iesu Epigrammatum libri tres' -- subject(s): Christian poetry, Latin (Medieval and modern), Epigrams, Latin (Medieval and modern), Jesuit poetry, Latin (Medieval and modern), Medieval and modern Latin poetry 'Ludi theatrales. 1666' 'Cosmarchia, sive, Mundi respublica' -- subject(s): Jesuit drama, Latin (Medieval and modern)


What movie and television projects has Francesca Cutolo been in?

Francesca Cutolo has: Performed in "Ultime notizie" in 1995. Played (segment "La stirpe di Iana") in "I vesuviani" in 1997. Played Francesca in "Teatro di guerra" in 1998. Played herself in "Conversazione italiana" in 1999. Played Infermiera nursery in "Rosafuria" in 2003. Played Carla in "La tigre e la neve" in 2005. Performed in "Assunta Spina" in 2006. Played Golden Lady in "Wanted in Rome" in 2008. Played Tosca in "Riprendimi" in 2008. Played Attrice Comica - Casalinga in "Tutta la vita davanti" in 2008.