Località sul mare and paese sulla costa are Italian equivalents of the English phrase "seaside village." Birthplace and personal preferences determine whether "locality (small town) on the sea" (case 1) or "village on the coast" (example 2) suits. The respective pronunciations will be "lo-KA-lee-TA sool MA-rey" and "pa-EY-zey SOOL-la KO-sta" in Pisan Italian.
Villaggio is a literal Italian equivalent of the English word "village." The masculine singular noun in question may be preceded by the masculine singular definite article il("the") or indefinite un ("a," "an"). The pronunciation will be "veel-LAD-djo" in Italian.
The seaside English village of Whitecliff .
machi
It is 'mura.'
That's propably just a name of the village, but it could be translated "Berry Village".
The English word village translates to pueblo in Spanish and villaggio in Italian. In German the word for village is Dorf.
"The village" is an English equivalent of the Italian phrase il borgo. The masculine singular definite article and noun also translate into English as "the borough," "the burgh," or "the hamlet" according to context. The pronunciation will be "eel BOR-go" in Italian.
Gaara lives in Suna. Which translated in English is the village hidden in the Sand. ^^
é‡‘ã®æ‘ (kin no mura) means 'golden village' in Japanese.
Names are often not translated in Finnish, but placenames sometimes are, but often not. Literally translated it would be "marjakylä"
"Village" as an adjective and "countryman" as a noun are English equivalents of the Italian word paesano.Specifically, the Italian word can be the masculine singular form of an adjective which means "village". Or it can be the masculine singular form of a noun which means "countryman, fellow villager, villager". Either way, the pronunciation always will be "peye-ZAH-noh" in Italian.
"Village" as an adjective or "(female) villagers" or "fellow countrywomen" as nouns are just three English equivalents of the Italian word paisane.Specifically, the Italian word is a feminine adjective or noun, in their plural forms. The adjective may be translated as "(relating to) villages" as an adjective modifying a feminine plural noun. The noun refers to an all-female group of "compatriots, countrywomen, villagers" in English.But whatever the meaning or use, the pronunciation always will be "peye*-ZAH-ney" in Italian.*The sound is similar to that in the noun "eye" in English.