if 'you' refers to one person, say "Sien jou more"
if you say it to more than one person, say "Sien julle more"
Ek is lief vir jou en kan nie wag om jou more te sien nie
sien jou weer
Yes, and in many cases it would be preferred. "See you tomorrow" is very informal.
Unfortunately no. The correct phrase is "I will see you tomorrow." Alternately, you could say either "I will see you Monday", or "I will see you on Monday" -- with the proper noun "Monday", either is correct. "Tomorrow", however, is not a proper noun and thus "on" must be omitted.
"Answer" in Afrikaans is "Antwoord". "Please answer me" would be "Antwoord my asseblief" in Afrikaans.
The plant Yesterday, Today and Tomorrow (Brunsfelsia pauciflora) is called a "Verbleikblom" in Afrikaans, because as it flowers, the flowers go from deep purple to white, seemingly fading or bleaching in the sun (in Afrikaans "verbleik").
Ek is lief vir jou en kan nie wag om jou more te sien nie
"We see you" would be "Ons sien jou" in Afrikaans. It is pronounced, "orns seen yoh".
Seun(see-in)
- À demain! = See you tomorrow! (it's an expression) - demain = tomorrow - "à" doesn't mean "see you" in other case. It's a preposition.
"Goeie môre" "Goeie" meaning good and "Môre", meaning tomorrow.
I will see you, tomorrow.
See What Tomorrow Brings was created in 1965.
No, "I will see you tomorrow" is in future tense. Past tense would be "I saw you yesterday."
sien jou weer
Yes, and in many cases it would be preferred. "See you tomorrow" is very informal.
Seën is broken down into two syllables.The first, [se-] is pronounced the same as the Afrikaans word "see," or the Afrikaans pronounciation of the letter "C.""Ons gaan hou vakansie by die *see*."The second syllable, [-en] is pronounced the same as the Afrikaans word "in.""Die boek is *in* my tas.""Seën" also rhymes with "reën" (rain).