"Her country" and "his country" are English equivalents of the French phrase son pays. The masculine singular phrase also translates as "its country" and "one's country" according to English contexts. The pronunciation will be "so pay-ee" in Alsatian French.
It is a little confusing as to what you are asking.If you are asking for the French equivalent of the English word "son", it would "fils" (fee-s).If you are asking for the English equivalent of the French word "son", it would "his/her/its".
Son pays means "his/her country" in French.
Le fils is a French equivalent of the English phrase "the son." The masculine singular phrase also translates as "the boy" in English. The pronunciation will be luh fees" in French.
Victor Hugo's son, François-Victor Hugo translated Shakespeare's plays into French, but I don't know of he translated his father's work into English. It is very possible though.
It means "I love you my son"
your son is translated 'ton fils' in French.
"He's the son!" is the English equivalent of the French phrase Il est le fils! The declaration also translates more formally as "He is the son!" according to English contexts. The pronunciation will be "ee-ley luh feess" in French.
It means the same thing as it means in english. It is the name of the Son of God.
Mon fils veut un ballon vert! in French is "My son wants a green ballon!" in English.
a son (English) > un fils (French)un son (French) > a sound, a noise (English)
"How is her mood?" and "How is his mood?" are English equivalents of the French phrase Comment est son humeur?Context makes clear which possessive adjective suits. The pronunciation will be "kuh-maw ey so-nyoo-muhr" in French.
Musuko is 'my son.'