Speranza in Italian means "hope" in English.
"The hope" is a literal English equivalent of the Italian phrase la speranza. The pronunciation of the feminine singular definite article and singular noun will be "la spey-RAN-tsa" in Italian.
Speranza, fede (religious belief), fiducia (trust) e amore.
L'attesa di vita in Italian means "life expectancy" in English even though Italians usually use the expression speranza di vita.
Speranza is an Italian equivalent of the English word "hope." The feminine singular noun may be preceded by the feminine singular definite article la ("the") or indefinite una ("a, an"). The pronunciation will be "spey-RAN-tsa" in Italian.
When translated from English to Italian a raccoon is a procione
La speranza durerà! is an Italian equivalent of the English phrase "Hope will last!" The feminine singular phrase models a difference between the two languages whereby Italian employs definite articles -- in this case, la -- where English does not use "the." The pronunciation will be "la spey-RAN-tsa DOO-rey-RA" in Pisan Italian.
"About" in English is circa in Italian.
"Or" in English is o in Italian.
"Out" in English is fuori in Italian.
"Not italian" in English is non italiano in Italian.
"To have" in English means avere in Italian.
"How is he?" in English is Come sta? in Italian.