Dolce sedicenne is an Italian equivalent of the English phrase "sweet 16." The feminine/masculine adjectives also may be rendered into English as "sweet sixteen-year-old." The pronunciation will be "DOL-tchey SEY-dee-TCHEN-ney" in Italian.
Heureux douce seize.
Alex Curran got married to Steven Gerrard on June 16, 2007. The English model was born in Aintree, Merseyside on September 23, 1982.
It means "I have 15 years." But you have to be careful, n and ñ are different letters in Spanish, in context we all presume you mean año pronounced "anyo" which means year, but ano pronounced "ano" means anus (backside). So, tengo 15 años means I have 15 years, or more usual in English for age we use the verb to be, I am 15 years old. Tengo 15 anos literally means I have 15 anuses (backsides).
tengo 16(dieciseis) años
Dieciséis or Diez y séis dieciséis This means 16 in Spanish
Sedici is an Italian equivalent of the English word "16 (sixteen)." The number represents the combination of sei("six," "6") and dieci ("ten," "10"). The pronunciation will be "SEY-dee-tchee" in Italian.
Shiawase na amai 16 roizu is 'happy sweet 16 Roise' but that doesn't make sense in Japanese so your better saying 16 ni natte omedetto
Spiaggia rossa is an Italian equivalent of the English phrase "red beach." The feminine singular phrase most famously references the Italian translation of the World War II-related film "Red Beach" directed by, and starring, Cornel Wilde (Oct. 13, 1912-Oct. 16, 1989) in 1967. The pronunciation will be "SPYAD-zha ROS-sa" in Pisan Italian.
Il sedici for dates and i sedici for counts are Italian equivalents of the incomplete English phrase "the sixteen (16)." Context makes clear which option suits. The respective pronunciations will be "eel SEY-dee-tchee" and "ee SEY-dee-tchee" in Italian.
"Dear little log (stump)" is a literal English equivalent of the Italian word ciappelletto. The pronunciation of the masculine singular noun -- which is a regional diminutive formed from the masculine singular noun ceppo ("log, stump") and whose most famous use is as the friar in Book I of Decamerone ("The Decameron") by Giovanni Boccaccio (June 16, 1313 - December 21, 1375) -- will be "TCHAP-pel-LET-to" in Italian.
"Babe" is an English equivalent of the Italian word bambino in the mixed English and Italian phrase, the Great Bambino. The masculine singular noun in question most famously references one of the nicknames for Major League baseball player George Herman "Babe" Ruth, Jr. (February 6, 1895 - August 16, 1948). The pronunciation will be "bam-BEE-no" in Italian.
Questa marca nella misura sedici is an Italian equivalent of the English phrase "this mark in measure 16."Specifically, the feminine demonstrative/indefinite adjective questa is "this." The feminine noun marca means "mark." The word nellameans "in the" from the combination of the preposition inand the feminine singular definite article la ("the"). The feminine noun misura means "measure." The number sedici translates as "sixteen (16)."The pronunciation will be "KWEY-sta MAR-ka NEL-la mee-ZOO-ra SEY-dee-tchee" in Italian.
Allora e ora is an Italian equivalent of the English phrase "then and now." The phrase most famously references a 16-minute piano piece in four movements composed in 2013 by Nils Vigeland of Buffalo, New York, about the thirteenth-century Saint Serafina (1238 - March 12, 1253) of San Gemignano, Italy. The pronunciation will be "al-LO-ra ey O-ra" in Pisan Italian.
"my daughter's sweet 16" could be translated as "les doux seize ans de ma fille" or "les tendre seize ans de ma fille"(I assume that the sweet thing is the '16', and not your daughter herself; otherwise it would be "les seize ans de ma douce fille)
The letter "l" is one English equivalent of the Italian word elle.Specifically, the word designates one of the 21 letters in the Italian alphabet. The alphabet contains five vowels and 16 consonants (of which the letter "l" is one). The pronunciation will be "EL-ley" in Italian.
yes
You don't you have to be baptized to have a sweet 16.