"Sweetheart" in English is dolce in Italian.
Bimba dagli occhi... in Italian means "sweetheart with eyes..." in English.
Beth ama il suo caro is an Italian equivalent of the English phrase "Beth loves her sweetheart." The pronunciation will be "beh-TA-ma eel SOO-o KA-ro" in Italian.
Come stai, dolcezza? is an Italian equivalent of the English phrase "How are you, sweetheart?" The interrogative in the second person informal singular translates literally as "How are you, sweetness?" The pronunciation will be "KO-mey steye dol-TCHET-tsa" in Italian.
Sei un dolce amore! is an Italian equivalent of the English phrase "You're a sweetheart!" The declarative/exclamatory statement translates literally as "You're a sweet love!" or "You're one sweet love!" in English. The pronunciation will be "sey oon DOL-tchey a-MO-rey" in Italian.
The word 'sweetheart' in Indonesian is sayang.
Mia dolce italiana in the feminine and mio dolce italiano in the masculiine are Italian equivalents of the English phrase "my Italian sweetheart." Context makes clear which form suits. The respective pronunciations will be "MEE-a DOL-tchey EE-ta-LYA-na" in the feminine and "MEE-o DOL-tchey EE-ta-LYA-no" in the masculine in Italian.
amoureux
habibie
When translated from English to Italian a raccoon is a procione
Buon giorno, amore! is an Italian equivalent of the English phrase "Good morning, sweetheart!" The greeting translates literally as "Good day, love!" in English. The pronunciation will be "bwon DJOR-no a-MO-rey" in Pisan Italian.
Ciao, Caro is an Italian equivalent of 'Hey, Sweetheart'. The interjection 'ciao' is pronounced 'chow', and means 'hello' and 'goodbye'. The masculine adjective/noun 'caro'means 'beloved, dear, sweetheart'.If the 'sweetheart' is female, the form becomes 'cara'. It's pronounced 'KAH-rah'. It's the feminine form of the adjective/noun 'caro'.
ting long