I have always thought this was an American expression, but I am not certain
In Irish Gaelic An t-ádh dearg is 'the luck of the Irish'.
Irish Pride in English is:
Odell is English. O'Dell is Irish. The Irish name was adopted from the English in the 17th century.
It is English.
It can be of English, Jewish or Irish origin.
No, and the Irish aren't lucky. Invasion, famine, discrimination.
The word 'luck' is in English not Irish Gaelic.
luck o the Irish... it sounds Irish hahahhaha
Irish can speak English. So you can stick with that is you want to.
Ádh dearg ('Luck of the Irish')
luck of the Irish
It's Luck o' the Irish -- the o' is short for of , eg Luck of the Irish
Irish for Luck was created in 1936.
There is no English idiom for chiki because that is not an English word. Maybe it is a slang term?
Irish Luck was created on 1939-08-22.
The Luck of the Irish - song - was created in 1972.
You either have your fingers on the wrong keys, or you are not speaking English. Either way, no it's not an English idiom.
If you are trying to DIY translate 'the luck of the Irish' it is an t-ádh dearg.This could also be translated as 'real luck' or 'extreme luck'.