Il rosso and la rossa are Italian equivalents of the English phrase "the red one." Context makes clear whether someone female or something feminine (case 2) or someone male or something masculine (example 1) suits. The respective pronunciations will be "eel ROS-so" in the masculine and "la ROS-sa" in the feminine in Pisan Italian.
"Red" in English is rosso in Italian.
"Red fire" in English is rosso fuoco in Italian.
If you red it in an old book it means: The one who ....
Bella rossa
"A glass of red wine" in English means un bicchiere di vino rosso in Italian.
When translated from Italian to English it means red.
"Male red-haired singer" in English is maschio cantante dai capelli rossi in Italian.
Cinquanta sfumature di rosso in Italian means "50 shades of red" in English.
Mi piace il vino rosso is an Italian equivalent of the English phrase "I like red wine." The declarative statement translates literally as "The red red wine is pleasing to me" in English. The pronunciation will be "mee PYA-tchey eel VEE-no ROS-so" in Italian.
Testa rossa is a literal Italian equivalent of the English phrase "red head." The feminine singular phrase means that the head of whatever or whomever literally is all red in color. The pronunciation will be "TEH-sta ROS-sa" in Italian.
Fiore rosso is an Italian equivalent of the English phrase "red flower." The masculine singular phrase may appear immediately after the masculine singular il since Italian employs definite articles where English does not use "the." The pronunciation will be "FYO-rey ROS-so" in Italian.
Volpe rossa is an Italian equivalent of the English phrase "red fox." The feminine singular phrase most famously references the largest true fox and the most numerous carnivorous mammal. The pronunciation will be "VOL-pey ROS-sa" in Pisan Italian.