"Fenomeno aérospaziale non identificato" is an Italian equivalent of "unidentified aerial phenomenon."
The masculine noun "fenomeno" takes "il" ("the") as its singular definite article, and "un, uno" ("a, one") as its singular indefinite article. The masculine adjective "aérospaziale" means "aerial." The adverb "non" means "not." The adjective "identificato," from the masculine singular form of the past participle of the infinitive "identificare," means "identified."
All together, the pronunciation is "feh-NOH-meh-noh ah-EH-roh-spah-TSYAH-leh no-nee-dehn-tee-fee-KAH-toh."
UAP stands for Unidentified Aerial Phenomenon. Another word for UFO.
UFO is not a word. It is a TLA (three-letter-acronym) for the three-word-phrase "Unidentified Flying Object".
UAP stands for Unidentified Aerial Phenomenon. Another word for UFO.
"Fenómeno aérospatiale no identificado" is a Spanish equivalent of "unidentified aerial phenomenon."The Spanish word "fenómeno" is a masculine noun. Its singular definite article is "el" ("the"), and its singular indefinite article "un" ("a, one"). The adjective "aérospatiale" means "aerial." The adverb "no" means "not." The masculine adjective "identificado," from the past participle of the verb "identificar," means "identified."All together, the pronunciation is "feh-NOH-meh-noh ah-EH-roh-spah-syahl noh ee-thehn-tee-fee-KAH-thoh."
"Phénomène aérospatial non identifié" is a French equivalent of "unidentified aerial phenomenon."The masculine noun "phénomène" takes "le" as its singular definite article ("the"), and "un" ("a, one") as its singular indefinite article. The masculine singular adjective "aérospatial" means 'aerial." The adverb "non" means "not." The masculine singular form, "identifié," of the past participle of the infinitive "identifier" means "identified."All together, the pronunciation is "feh-noh-meh-nah-eh-roh-spah-syahl noh-nee-dawn-tee-fyeh."
"Fenômeno aéreo não-identificado" is a Portuguese equivalent of 'unidentified aerial phenomenon."The Portuguese word "fenômeno" is a masculine noun. Its singular definite article is "o" ("the"), and its singular indefinite article "um" ("a, one"). The masculine adjective "aéreo" means "aerial." The adverb "não" means "not." The masculine singular adjective "identificado," from the past participle of the infinitive "identificar," means "identified."All together, the pronunciation is "fee-NOH-mee-noo uh-EH-ryoo now* ee-DEHN-tchee-fee-KAH-doo."*The sound ow" is similar to that in the English exclamation of pain.
"Unidentified aerial phenomenon" is what the acronym "UAP" stands for. The three letters represent one of the three common acronyms that are used in discussions of alien spacecraft. A second common acronym is "UFO" for "unidentifid flying object." The third common acronym is "OVNI." It is the acronym that is formed from the first letters of the equivalents of "not identified flying objects" in the French, Italian, Portuguese and Spanish languages.
An unexplained aerial phenomenon first reported during WWII that consisted of small lights or fire balls that seemed to dance around aircraft over Europe. They were thought to be some form of German secret weapon and remain unclassified or unidentified (UFO's).
"Unidentified aerial phenomenon" is an Italian equivalent of "fenomeno aérospaziale non identificato."The masculine noun "fenomeno" takes "il" ("the") as its singular definite article, and "un, uno" ("a, one") as its singular indefinite article. The masculine adjective "aérospaziale" means "aerial." The adverb "non" means "not." The adjective "identificato," from the masculine singular form of the past participle of the infinitive "identificare," means "identified."All together, the pronunciation is "feh-NOH-meh-noh ah-EH-roh-spah-TSYAH-leh no-nee-dehn-tee-fee-KAH-toh."
The abbreviation UFO stands for Unidentified Flying Object, which refers to any airborne object or phenomenon that cannot be identified.
Rainbows are a phenomenon caused by sunlight refracting through raindrops. Unexplained aerial phenomenon have been dismissed by some people as UFO hoaxes.
Giulio Lazzati has written: 'I soliti quattro gatti' -- subject(s): Aerial operations, Italian, Italian Aerial operations, World War, 1939-1945