"Roda" is a Portuguese equivalent of "wheel."
The Portuguese word is a feminine noun. Its singular definite article is "a" ("the"). Its singular indefinite article is "uma" ("a, one").
The pronunciation is "HOH-duh" in the continental and cariocan accents of Portugal and of Rio de Janeiro, Brazil.
Em português is a Portuguese equivalent of 'in Portuguese'.
The plural of Portuguese is Portuguese people or Portuguese speakers.
"Wheel" is an English equivalent of "roda."The Portuguese word is a feminine noun. Its singular definite article is "a" ("the"). Its singular indefinite article is "uma" ("a, one").The pronunciation is "HOH-duh" according to the continental and cariocan accents of Portugal and of Rio de Janeiro, Brazil.
Senhora: "Madame" in Portuguese. Dama: "Lady" in Portuguese. Mulher: "Woman" in Portuguese. Senhora:"Madame" in Portuguese. Dama: "Lady" in Portuguese. Mulher: "Woman" in Portuguese.
The proper adjective for Portuguese is "Portuguese."
Portuguese is a language.THE Portuguese are the originals of Portugal.
KEE-fee is a Portuguese pronunciation of 'Keefe'. It isn't a word in Portuguese. A Portuguese speaker tends to apply Portuguese pronunciation rules to this non-Portuguese word.
Eu amo português is 'I love Portuguese' in Portuguese.
The plural form of the word "Portuguese" is "Portuguese." It remains the same in both singular and plural forms.
As far as I know, Gordon has no a Portuguese equivalent name.
Julia is still a portuguese/brazilian portuguese name. The same as on english.
Love in portuguese is "Amor"