written like many Americans would pronounce:
a= ah
b = bee
c = chee
d = dee
e = a (long a sound)
f = effay
g = gee
h = acca
i = e (long e sound)
l = ellay
m = emmay
n = ennay
o = o (long o sound)
p = pee
q = queu
r = erray
s = essay
t = tea
u = u
v = vu
z = zee
letter in foreign alphabet with Italian pronunciation:
j = e lunga (long e sound for e)
k = kappa
w = doppia vu
x = eks
y = epsilon
a b c d e...all
Lettere is an Italian equivalent of the English word "letters." The feminine plural noun references the alphabet, correspondence, and university faculties. The pronunciation will be "LET-tey-rey" in Italian.
When translated from English to Italian a raccoon is a procione
"About" in English is circa in Italian.
"Out" in English is fuori in Italian.
"Or" in English is o in Italian.
There is only one English alphabet, and it cannot be translated into the Japanese alphabet because there is no such thing as a Japanese alphabet. Japanese uses syllabaries and picture-symbols in its writing.
"Not italian" in English is non italiano in Italian.
"To have" in English means avere in Italian.
"How is he?" in English is Come sta? in Italian.
"And you?" in English is E tu? in Italian.
"Who we are" in English is Chi siamo in Italian.