"Soon, yeah!" is an English equivalent of the French phrase Bientôt, ouais! the pronunciation will be "bya-to weh" in French.
Ouais toi means 'yeah you' in French.
Ouais.
Yes in French is oui, pronounced like the English we. A slang version, similar to yeah, is ouais, pronounced like the English way.
ouais mec
"ya" or "yeah" would be "ouais" instead of normal "oui".
In French, you can say "ouais non mec" to express a similar sentiment as "yeah nah bro." However, it is worth noting that this phrase may not have an exact equivalent in French, as it is a colloquial expression that is specific to English-speaking culture.
The sentence 'Ouais tu as raison' means Yeah, you're right [or you're correct]. In the word-by-word translation, the adverb 'ouais' means 'yeah'. The personal pronoun 'tu' means 'you'. The verb 'as' means '[you] have'. And the noun 'raison' means 'reason'.
Wee is french for yes and is spelled Oui But wee in french is Pipi hope this helps
Ouais je l'adore parce que bones et booth sont tres mignones!
They will usually say Ok. If they say d'accord it's because they learned it from school for the most part. For the most part d'accord doesn't exist in cajun french neither does the double negative nor the word très.
I can't think of an exact equivalent, but you can say "tope-là", even if it sounds a bit old-fashioned (the kind of phrase people used twenty or thirty years ago). Actually, the French don't really do that. Addition by Crisdean Spinto is right : it is unusual for the french to do that. However, you can say "tope-la" (in genenal to seal a deal) and, in order to share happiness (like a victory, or complicity), you can say "tape m'en cinq" (hit my five). I hope the way I formulated my answer is understandable. Addition by Gros Papa Crisdean is right in that a more "formal" thing to say it "tope-la", you see that in tv commercials and ads. I don't know about in France but here in Quebec we give high fives all the time, especially when watching sports followed by "Ouais!" which means "Yea!" (well it means yes but in the context it is yea)
There are two ways to read this sentence: 1) Thank you, I hope to learn more = Merci, j'espère apprendre plus. The second reading needs more context. It is the command to hope. See the example below. Person 1: I really appreciate that you came to help me study. -- J'appprecie vraiment que tu est venu(e) / vous êtes venu(e)(s) pour m'aider á etudier. Person 2: Thank you, hope to learn more. -- Merci, espères / espérez apprendre plus. Person 1: Yeah, I am already hoping. -- Ouais, j'espérais déjà.