"My name is" in Danish is mit naven er
Danish = دنماركية (female) or دنماركي (male)
The term of "nitten" is a Danish term. This Danish term, when it is translated into the English language means "nineteen" which in English is a number.
Sandiford is not an English name. In fact, it is a Danish name. Its meaning, loosely translated, "to count sand," goes back to Danish culture in the 1600s when money was referred to as 'sand'. So it could apply to an accountant or a tax collector of the time period.
You can say hei (hi) or hallo. Very similar to English. I am not a native speaker in danish but I come from Norway and the languages are very similar.
My name translated from English to french is Allen
The Danish alphabet is similar to the English alphabet, with the addition of special characters such as Γ¦, ΓΈ, and Γ₯. The Danish alphabet consists of 29 letters in total.
West
That is not a word. It is the name for a danish rock-based band though.
"Trisha" does not have a specific meaning in Danish. It is a name that does not have a direct translation or meaning in Danish.
Hermann Vinterberg has written: 'McKay's modern Danish-English, English-Danish dictionary, by Hermann Vinterberg and Jens Axelsen' -- subject(s): Danish, Danish language, Dictionaries, English, English language 'Dansk-engelsk ordbog' -- subject(s): Danish language, Dictionaries, English 'McKay's modern Danish-English, English-Danish dictionary' -- subject(s): Danish, Danish language, Dictionaries, English, English language
Step grandmother in Danish is translated as "stedbedstemor."
It's pronounced the same as in English.