With a few exceptions, most names do not change from language to language. George Washington is one of those names. It's pronounced pretty much the same in Hebrew, Spanish, and Greek.
Hebrew = George Washington (spelled ג׳ורג׳ ו××©×™× ×’×˜×•×Ÿ)
Spanish = George Washington (spelled George Washington)
Greek = George Washington (spelled ΤζοÏτζ Ουάσινγκτον)
Sierra is a Spanish word, so it doesn't have any meaning in Hebrew.
Peter is a Greek name. It has no meaning in Hebrew.
There is no such thing as Greek Hebrew, but in regular Hebrew it is keshehr (קשר).
According to Wikipedia, Queen Elizabeth I knew 6 languages: Greek, Italian, Spanish, Latin, French, and English. She knew no Hebrew.
James is a complicated biblical name. In the Greek New Testament, James is actually the Hebrew name Jacob. In Spanish, the name Jacob is Iago.
Depends on which Alphabet you are talking about: English: W Spanish: S Greek: ? Hebrew: (doesn't exist, there are only 22 letters) Russian: X
The meaning of the name Cheyenne is 'Speak incoherently'. It is a Dakota Indian word, and therefore it has no meaning in Greek.
Penelope is a Greek name. It has no meaning in Hebrew.
Nico is originally a Greek name. It has no meaning in Hebrew. Only Hebrew names have meaning in Hebrew.
Tagalog = sangol Greek = moro Hebrew = תינוקת/תינוק (tinok/tinoket) Spanish = bebé
Teresa (or Theresa) has no equivalent in Hebrew, but you can spell it phonetically as תרסה or תרזהThe meaning of Teresa is uncertain, but it could be derived from Greek θερος (theros) "summer", from Greek θεριζω (therizo) "to harvest", or from the name of the Greek island of Therasia (the western island of Santorini).
There is no such thing as greek hebrew. If you just want the Hebrew word for purpose, it's kavanah (×›×•×•× ×”)