Maternal grandfather in Cantonese is 阿公 (aa3 gung1).
Grandfather in Cantonese is 公公 (gung gung) for paternal grandfather and 外公 (ngoi gung) for maternal grandfather.
The term for grandfather in Cantonese is actually "gōng gōng" (公公). This pronunciation is a little different from "goong goong".
The jyutping is "Po Po," but if you can't read jyutping then it is pronounced sorta like "pau pau" (it's hard to type out how it is supposed to sound like). Pau Pau is the English spelling for maternal grandmother in Cantonese. It is very specifically maternal grandmother. Ma Ma is paternal grandmother. There are specific names for all sorts of relationships in Cantonese.
The Maori word for 'grandfather' is "koroua." It is commonly used to refer to one's paternal or maternal grandfather.
"Grand-père" is French for "grandfather." It is a term used to refer to a person's paternal or maternal grandfather.
Grandfather in Cantonese is 公公 (gung gung) for paternal grandfather and 外公 (ngoi gung) for maternal grandfather.
Your maternal grandfather's side of the family is referred to as your maternal grandfather's lineage or maternal grandfather's family.
Your mother's father is your maternal grandfather.
His paternal grandfather was Charles Martel. His maternal grandfather was Caribert of Laon.
Your mother's father.
Grandfather in Kikuyu is "Jiin" for paternal grandfather and "Njeri" for maternal grandfather.
The term for grandfather in Cantonese is actually "gōng gōng" (公公). This pronunciation is a little different from "goong goong".
maternal grandfather -maternal grandmother
Maternal Grandfather
grandfather. More specifically it would be the maternal grandfather.
Maternal: Lacedaemon Paternal: Abas
Ong Ngoai