The word day on spanish is : Día
If you're looking for the weekdays here they are:
Monday: Lunes
Tuesday:Martes
Wednesday: Miércoles
Thursday: Jueves
Friday: Viernes
Saturday: Sábado
Sunday: Domingo
The principal holidays in Spain are: 1st Janaury: Año Nuevo (New Year) 6th January: Día de Reyes (Three King's day) 1st May: Día del trabajo (Workers' day) 15th August: Inmaculada concpeción (Our Immaculate Lady) 12th October: Día de la Hispanidad (spanishness day) 8th December: Día de la contitución (Constitution's day) 25th Decemeber: Navidad (Christmas)
It is day 237.It is day 237.It is day 237.It is day 237.It is day 237.It is day 237.It is day 237.It is day 237.It is day 237.It is day 237.It is day 237.
Day-to-day. It's a hyphenated word.
Tuesday
Parp.
Day-In Day-Out was created in 1987.
Day - to -day might be hyphenated but in my spelling it is. I think day to day should not be hyphenated. The end
newyear's, groundhog day, valentine's day, president's day, flag day, st.Patrick's day, April fool's day, Easter, earth day, cinco de mayo, mother's day, memorial day, father's day, indepence day, labor day, grandparent's day, Halloween, thankgiving, pearl harbor day, Hanukkah, Christmas,fouth of july .
by the day*
Any day of the week can be hot.Any day of the week can be hot.Any day of the week can be hot.Any day of the week can be hot.Any day of the week can be hot.Any day of the week can be hot.Any day of the week can be hot.Any day of the week can be hot.Any day of the week can be hot.Any day of the week can be hot.Any day of the week can be hot.
anzac day
If you're using it as an adjective then it should be hyphenated: day-to-day. Otherwise, it shouldn't be.