Tagalog Translation of PRESS RELATIONS OFFICER: Opisyal ng Ugnayang Pampubliko
The Tagalog translation of "officer-in-charge" is "opisyal sa tungkulin." In Tagalog, "opisyal" means officer, and "sa tungkulin" means in charge. Therefore, when combined, "opisyal sa tungkulin" accurately conveys the concept of an officer-in-charge in Tagalog.
Tagalog translation of PUBLIC RELATION: ugnayang pampubliko
The Tagalog word for "English" is "Ingles."
Tagalog of about: tungkol
The tagalog of are in tagalog is lugar.
Tagalog of public relation officer: opisyal ng pampublikong ugnayan
Tagalog translation of PUBLIC RELATIONS OFFICER: Opisyal ng Pampublikong Ugnayan
press relations officer
In English there are no masculine or feminine forms. English uses gender specific nouns for male or female.The noun 'press relations officer' is a common gender noun, a word for a male or a female.
Tagalog of administrating officer: tagapamahalang opisyal
The Tagalog translation of "officer-in-charge" is "opisyal sa tungkulin." In Tagalog, "opisyal" means officer, and "sa tungkulin" means in charge. Therefore, when combined, "opisyal sa tungkulin" accurately conveys the concept of an officer-in-charge in Tagalog.
Tagalog of administrating officer: tagapamahalang opisyal
Tagalog Translation of PUBLIC INFORMATION OFFICER: Opisyal ng Pampublikong Impormasyon
Tagalog Translation of PUBLIC INFORMATION OFFICER: Opisyal ng Pampublikong Impormasyon
Anu ang responsibilidad ng isang liaison officer
Tagalog Translation of PUBLIC INFORMATION OFFICER: Opisyal ng Pampublikong Impormasyon
what are the responsibilities of the public relations officer