まあ まあまあ へ~ (maa, maamaa, hee) are possible phrases equal to "meh". /maa/ is a gentle interjection which can indicate a feeling of "well...ummm....hmmm...." and /maamaa/ means "so-so." /hee/ is actually more of a surprised response, or one which shows interest or even just that you're listening, but depending on what the response is to and how you pronounce it, it can be a noncomittal affirmation of attention, sarcastic, or just something to say to shut someone up.
Some research on modern Japanese slang or youth speech patterns may turn up more information.
"Me", pronounced as "meh."
"Gobanme"go-bon-meh
かめ (kame) (kah-meh) is "turtle" in Japanese, but the correct word for "tortoise" is リクガメ (Rikugame) (Ree-koo-gah-meh) - notice that the word (kame) is still present, but the k has now changed to a g sound. The kanji for the word turtle is 亀 but the word for tortoise is usually written in katakana as tortoises are not native to Japan.
"Vampire eye" doesn't translate to anything in Japanese because it isn't a Japanese word or phrase. If you want to know how to say it in Japanese however, it's: kyuuketsuki no me (pronounced: kyoo-keh-tsoo-kee no meh).
The word 'anime' is a Japanese word and is written as アニメ. This word comes from the English word 'animation' and is roughly pronounced like "ah-knee-meh".
It's 'me' in romanji, pronounced like, 'meh'. め in hirigana.
"Tsumetai tsume" is pronounced tsoo-meh-tai tsoo-meh.
Megami (Meh-gaw-me)
熱帯暴風雨 Pronounce it like: neta yo kho meh
The Japanese word for "daughter" would be either goreijou (go-RAY-Jo) , otome (OH-to-meh), or shoujo (SHOW-Jo). Although, you would NOT address your daughter as "shoujo" or "otome" or "goreijou".
"Majime"mah-jee-meh
"Meh" is onomatopoeia. It's the sound people make when they're not enthusiastic about something. "Meh at best" means that something is not making them excited at all.