Hello in English and Hallo in Dutch are similar enough to be understandable in both languages, and to and by speakers of each of the languages too!
The greeting 'good day' is an English equivalent of 'goedendag'.
Sleep well is an English equivalent of 'Welterusten'. The word in Dutch is in the imperative form, as a command. But it's a kindly greeting to give someone.
It's Dutch, and it means "Dear Greeting" or "In Kind Greeting".
"Someone" is one English equivalent of the Dutch word "iemand."Specifically, the Dutch word is an indefinite pronoun. It can be translated as "somebody" or "someone." It also can be translated as "anybody" or "anyone."
Chloe is the same in Dutch as in English. It can be used as a name for someone.
Merry Christmas is an English equivalent of 'Prettig kerstfeest'. It's one of the holiday greetings among Dutch language speakers. The wish may be exchanged in the Netherlands or in Dutch speaking communities of Aruba and Suriname.
'from English to Dutch' is 'van Engels naar Nederlands' in dutch
Sir good morning is a greeting. This greeting is specific for a male person (sir = male) and probably for someone who is older than you or someone who is your employer. However this is not standard English, the greeting should be - Good morning Sir.
English- expiremented Dutch- experimenteerde
hi means a greeting to someone familar. Being kind greeting someone.
Hollandophile or nederlandophile
"Engels" is Dutch for "English".