Thy strength hast served thee well, brave knight!
Be not grieved at what thou hast done, for the castle is now secure.
give the contrast between the lifetyle of today and hast in hast term of hrts and secrcation c four hoints inly
In the sentence was hast du in meinem Zimmer there is a verb missing so it is hard to offer a complete/accurate translation:was hast du in meinem Zimmer getan? = what were you doing in my room?was hast du in meinem Zimmer gesucht? = what were you looking for in my room?was hast du in meinem Zimmer gesehen? = what did you see in my room?was hast du in meinem Zimmer vergessen? = what did you forget/leave behind in my room?
The sentence really depends on the context, but it translates to "When do you have German?" (informal).
"du, hast du mich gefragt" translated into English is "You, did you ask me".It is not a very good example of German grammar.Du, hast du mich gefragt actually means what have you asked or what are you asking me because there is no need for the other du in the sentence==============================================================As with the other contributers I can only speculate on the actual German phrase as most of it is gobbledegook, but judging by the structure and number of syllables I would guess that the original sentence was Du hast mich gefragt (du fr act), which translates as you asked me.
"hast" is old English for the verb "to have". So "hast not" means "does not have".
It generally means Dost thou have a house? But it could also be a declarative sentence: Thou hast a house.
Johann Hast was born in 1808.
Johann Hast died in 1852.
Du hast mich gefragt = you asked me.
Wann hast du Geburtstag = When is your birthday
The word 'hast' is not a noun in English. The word 'hast' is an obsolete form of the second person singular present of the verb have.
Du hast was created on 1997-07-19.