amoureuse (feminine adjective) is 'in love' in French.
It's English transposed into French - I'm in love (we don't say this in French) - je suis amoureux/amoureuse de quelqu'un would be better.
je tombe amoureuse de toi means I'm falling in love with you (this is a girl speaking)
Je suis tombé amoureux / tombée amoureuse de vous means 'I fell in love with you' in French. "tomber en amour" is a word-by-word translation from in English, but isn't correct French.
In love with life. It can only refer to a woman - if it was a male, it would be amoureux pour la vie.
Everyone doesn't have a French replacement for their name, but you can probably have a French meaning. Maryanne in French is Maryanne (you) Queen in French is Reine (me)
The phrase "amorous liaison" in French can be translated as "liaison amoureuse". It refers to a romantic or sexual relationship between two people.
To fall in love is "tomber amoureux / amoureuse" in French.
Amoureux (masc.) and amoureuse (fem.) are the French adjectives derived from "amour".
the French translation of "I'm in love" is "je suis amoureux / amoureuse"
"Chèrie, est-tu amoureux/amoureuse?"
être amoureux (masc.) être amoureuse (femin.)
Je suis amoureuse de ce garçon.
I'm in love is spelled "je suis amoureux / je suis amoureuse" in French
un amoureux des sacs / une amoureuse des sacs.
je tombe amoureux, je tombe amoureuse
"je suis amoureux" for a man "je suis amoureuse" for a woman
In French, you can say "une liaison amoureuse" to refer to a love affair.