Engel is a Dutch equivalent of 'angel'.
Dutch Angel Dragons are pretty much dragons except with those feathery wings. Search up Dutch Angel Dragon or Telephone the dutch angel dragon and you´ll see what I mean.
Literally: Ik ben je engel.
The sad-eyed angel is hanged because the artist may be representing themes of vulnerability, sorrow, or tragedy through the imagery of a hanged angel. It could symbolize a fall from grace or a sense of emotional or spiritual burden being carried by the angel.
In Elie Wiesel's book "Night," the sad-eyed angel is a nickname given by the prisoners to a young boy who was a fellow prisoner in the concentration camp. The sad-eyed angel remains a symbol of innocence and purity amidst the horrors of the Holocaust.
The word "Dutch" in Dutch is "Nederlands."
You only need to be in possession of a dutch passport be dutch, or "nederlands" you are considered a Dutchman "nederlander" if you are also born in the Netherlands. this is one giant lie. a pasport that says dutch means nothing, a guy for example a muslim with a dutch pasport is not dutch. you have to be dutch by blood to be a dutchman. if your dutch by blood you dont have to speak dutch to be dutch
'from English to Dutch' is 'van Engels naar Nederlands' in dutch
Dutch people or in the language that they speak over there (Dutch) Nederlanders
Angel Angel was created in 1995.
In Holland, the Dutch adjective is "Holland's." There is no true adjective for Holland in English. The closest adjective in English is "Dutch," however, that not only applies to Holland but to all of the Netherlands. It is also common to hear "of or from Holland" in English.
A dutch man is a man from the Netherlands, or as we dutch say a dutch man is a "hollander"
The Dutch saw them as trading partners. The Dutch were not interested in converting them.