This section states that The president of the Philippines cannot be re-elected!,
that's why the authors of this section put the phrase
ANY RE-ELECTION INSTEAD OF RE-ELECTION.
Article II Declaration of Principles and State Policies
Section 16. The State shall protect and advance the right of the people to a balanced and healthful ecology in accord with the rhythm and harmony of nature.
in Filipino:
Ang Estado ay dapat pangalagaan at isulong ang karapatan ng sambayanan sa timbang at nakapagpapalusog ekolohiya nang naaayon sa ritmo at tugma ng kalikasan.
English to Arabic translationالباب 16. يجب على الدولة حماية وتعزيز حق الشعب إلى علم البيئة متوازنة وصحية في اتفاق مع الإيقاع والانسجام الطبيعة.
Listen
Read phonetically
al-Bāb 16. Yjb ʻLá ad-Dwlh Ḩmāyh Wtʻzyz Ḩq ash-Shʻb ʼLá ʻLm al-Byʼih Mtwāznh Wşḩyh Fy Ātfāq Mʻ al-ʼYqāʻ Wālānsjām aţ-Ţbyʻh.
Dictionary - View detailed dictionarydinakip
English to Arabic translationالباب 16. يجب على الدولة حماية وتعزيز حق الشعب إلى علم البيئة متوازنة وصحية في اتفاق مع الإيقاع والانسجام الطبيعة.
English to Malay translationBahagian 16. Negara harus melindungi dan memajukan hak rakyat untuk sebuah ekologi seimbang dan sihat sesuai dengan ritme dan harmoni alam.
English to German translation§ 16. Der Staat schützt und vor dem Recht der Menschen auf eine ausgewogene und gesunde Ökologie in Einklang mit dem Rhythmus und Harmonie der Natur.
English to Italian translationSezione 16. Lo Stato deve tutelare e promuovere il diritto del popolo ad una ecologia equilibrata e salutare in accordo con il ritmo e l'armonia della natura.
Listen
English to French translationSection 16. L'Etat doit protéger et promouvoir le droit du peuple à un environnement sain et équilibré en accord avec le rythme et l'harmonie de la nature.
English to Russian translationРаздел 16. Государство охраняет и заранее право народа на сбалансированной и здоровой экологии в соответствии с ритмом и гармонией природы.
English to German translation§ 16. Der Staat schützt und vor dem Recht der Menschen auf eine ausgewogene und gesunde Ökologie in Einklang mit dem Rhythmus und Harmonie der Natur.
English to Norwegian translation§ 16. Staten skal beskytte og fremme retten til folket til en balansert og sunn økologi i samsvar med rytme og harmoni i naturen.
well, it talks about the equal protection of pilipino people in the ph. provided by the 1987 ph constitution...
Article 1 of the 1987 Philippine constitution does not have section 7.
Article XI in 1987 Philippine constitution discusses the accountability of public officials. Here is a link to the Article: http://www.gov.ph/constitutions/the-1987-constitution-of-the-republic-of-the-philippines/the-1987-constitution-of-the-republic-of-the-philippines-article-xi/
walang kwenta ang answers.com :D
The Legislative Department
Article I of The 1987 Philippine Constitution entitled "National Territory"
what are the meaning of article 2 section 14
Article II, Section 28 of the Constitution of the Philippines says that the state must follow a policy of full public disclosure for each of its transactions that involve the public interest, as long as it's reasonable according to the law. The Constitution was ratified on February 2, 1987.
1987 Philippine Constitution
Yes, this is part of the 1987 Constitution Article 2 Section 2.
their are 18 article in the 1987 constitution in the Philippines
The Filipino elites are the author of the 1987 Philippine Constitution. This was to ensure an secure their control of Philippine polity and economy locally, provincially, regionally, and nationally.
The Philippine Supreme Court is composed of one Chief Justice and 14 other justices called Associate Justices. (See Section 4(1), Article VIII, 1987 Constitution)