I you are referring to the french verb 'avoir' it is 'avere' in Italian. It has a very irregular conjugation.
"avoir"avoir
In Italian, "lucky" is translated as "fortunato".
like the verb "être" (to be), the verb "avoir" (to have) is not only a verb by itself but also an auxiliary verb. you can use it also with everyday situations: avoir faim, avoir soif, avoir sommeil = to be hungry, to be thirsty, to be sleepy avoir froid, avoir chaud = to be cold, to be hot
Avior
In French, "must have" can be translated as "doit avoir" or "il faut avoir."
The past participle of "avoir" in French is "eu," which means "had" in English.
"Avoir de la chance" is the form with "avoir" which is equivalent to "être chanceux" (to be lucky).
"Pouvez-vous avoir" ...? or "Pourriez-vous avoir" .. ? for could you have.
The population of Boissy-sans-Avoir is 601.
avoir un doute, avoir des doutes
It's the infinitive of the verb "to have". As in the famous quote from the French playwright Molière: "Avoir ou ne pas avoir" (to have or not to have). Nah, just kidding! "Avoir" can a noun very rarely, meaning "possessions" (your "havings") such as your financial worth.
The phrase 'avoir honte' means to be ashamed. In the word-by-word translation, the verb 'avoir' means 'to have'. The noun 'honte' means 'shame'.