happy birthday in thai
สุขสันต์วันฮัลโลวีนค่ะ
Pom me quamsoot
Mum says it means Happy
It means happy new year! My mom is Thai
Happy New Year = สวัสดีปีใหม่ S̄wạs̄dī pī h̄ım̀
hey bow, happy birthday to you!
In Thai, "God bless you" can be translated as "Phra jam lang" or "Chok dee na kha."
thai people don't have a thai word for merry Christmas. when they say merry Christmas they just say it in English but with an accent. i don't know how to write it aswell. sorrybut u write happy new year like สวัสดีปีใหม่ สุขสันต์วันคริสต์มาส = Merry Christmas
I think it should be สวัสดีปีใหม่ (which is transscripted as "sawatdee bee mai")
วันเกิด wan gert - birthday สุขสันต์วันเกิด suk sun wan gert - happy birthday
Suk-San-Wan-Yood (Spell last syllable shortly) สุขสันต์วันหยุด I've never heard people say that before (I'm Thai). For 'Happy holidays' we would say 'tiao hai sa-nook' เที่ยวให้สนุก (means 'have a fun/nice trip'