I think you mean *Malayan* and the translated word is kamomil; there is no change in pronunciation.
If you need any other translations i recommend you use Google translater.
chamomile is a national flower in Russia,used in tea preparation.the flower looks like saavanthige
Kannada is a language that is mainly spoken in Karnataka, India. There is no known translation for the word chamomile in the language.
In Kannada, we would say: yallaki
சீமைச்சாமந்தி
Chamomile
The Latin name for chamomile is Matricaria chamomilla, although it is also known as Matricaria recutita in some references.
Chamomile is called "chingu kuttan" in Malayalam. While, this is a "catch-all" term for chamomile, it actually refers more specifically to German Chamomile.
Chamomile is known as அஜவை இலை (Ajavaai ilai) in Tamil language.
Kannada is written in the Kannada script, which is an abugida derived from the Brahmi script. It is used to write the Kannada language spoken mainly in the state of Karnataka in India.
No, chamomile does not mean "chameli" in Hindi. Chamomile is a type of herb used for its calming properties, while "chameli" in Hindi refers to jasmine, a different type of flower.
Not kannada
No It is not Meke, Meke means Goat in Kannada, Molla means rabbit in Kannada.
A herb
Water in kannada - Niru Rice in kannada - Akki
kannada abayasa
In Kannada, we would say: Guruvara.