Chienne
Female dog in French is "chienne".
"Weinie" in French is translated as "saucisse" or "hot-dog."
In French, "guard" is translated as "gardien" for a male guard and "gardienne" for a female guard.
"Hannah" is a name that is not typically translated into French, as it is used as is. However, if you were to translate it, it would be equivalent to "Anne" or "Anna" in French.
No. The word 'chien' is French for a 'male dog'. It therefore is a masculine gender noun. The French equivalent of a female dog is 'chienne', which is a feminine gender noun.
"Are you Canadian?" is translated to "Γtes-vous Canadien(ne)?" in French.
Translation: Goodbye, female dog.Note: Just like the specific word in English that can mean a female dog or be a derogatory word for a woman, Chienne can be put to the same end.
A dog is translated 'un chien' in French.
"Pretty female dog" in English is cagna carina in Italian.
dog
"Planner" in English is planificateur for a male and planificatrice for a female in French.
"American" in English is américain for a male and américaine for a female in French.
One female dog - une chienne female dog - chienne
now you are hungry is translated 'maintenant tu as faim' in French. There is no difference in this being said by a male or a female.
"Hotel doorman" in English is gardien for a male and gardienne for a female in French.
The French word for dog is lechien (unspecified gender).Male: un chien ; Female: une chienne
Le chien noir in French is "the black dog" in English.
"Weinie" in French is translated as "saucisse" or "hot-dog."