Use une télévsion for one or for plural it is les télévsions
In French, the word "télévision" is feminine. It is preceded by the feminine article "la," so you would say "la télévision." In contrast, the word for "television" in French is not grammatically masculine.
sal de television
The English word "television" translates in French to "la télévision" or "la télé". Both versions are feminine.
TV in French is TV. But if you want Television in French, that is Télévision.
Television is a hybrid compound, combining the Greek adverb tele "at a distance; far off" with the English word vision, which derives through French from the Latin verb video "to see."
In French, the word for TV is "télévision," which is feminine. Therefore, it is referred to as "la télévision." However, in everyday conversation, people often use the abbreviation "télé," which is also feminine, so it remains consistent in gender.
lol neither. only those..romance languages have nouns with genders. It's just a smart word. ============= In French, it's a feminine word : la télévision, une télévision.
French language borrowed the English word 'people' (in the sense of the celebs you see in the magazines). Pipolisation (a made-up word, not really a French one) is the process of becoming a celebrity like these ones, either because the newpapers market you as one (think Carla Bruni-sarkozy) or because you want to get famous (think any reality-TV contestant).
Not TV but Aubry ( which comes from the French word for Dawn) was a generally good-natured Girl character in the juvenile radio drama (Adventures in IOdyssey)
A program or a broadcast, like a television program or radio broadcast. For example, 'a sports program' is 'une emission sportif'.
XXL - French TV - was created in 1996.
Big tv (English) -> Grande télévision (French)