It depends on the context of the question.
I'll assume that you're asking 'How much (does it cost)', it would be いくらですか?(ikura desu ka?)
Another possible context would be, "How much (time will it take)", it would translate to (時間が)どのくらいかかりますが?([jikan ga] dono kurai kakari-masu ka?) Note that if you're already talking about the subject you can safely leave out the section about time, because it would already be a shared topic that both parties are already mutually involved in.
You may say 'ikura,' written: いくら
how much they have
1 dollar is equal to 77 Japanese Yen.
1 dollar is equal to 77 Japanese Yen.
Much of the Japanese Constitution is based on the US Constitution.
$23.16
You may say 'ikura desu ka' to mean "How much is it?" Written in Japanese, it is: いくらですか
The Japanese-Americans didn't get lot or much money in WW2 during Peal Harbor Attack.
Japanese money is the Yen. 4800 yen is $53.54.
As of 9th June 2009, $2000 = 195080 Japanese Yen
Because the Japanese fought to the death. They did not surrender.
choko
No, they were on OUR side.