The words keep the faith in the Latin language are said as permanerent in fide. In the Italian language these words are mantenere la fede.
Uberrima fides or uberrimae fidei is a Latin phrase meaning "utmost good faith" (it's literal translation= "most abundant faith".
Fidem Tene
fide in Latin means faith--- as in Bona Fide (in good faith) Confide (discuss with faith/trust), Fidelity (faithful devotion to on another).
The Latin phrase for bad faith is mala fides. The Spanish phrase for these words is mala fe and the Italian phrase is malafede.
Fides, familia, amici.
fides To add to this: The Latin translation of faith is first dependent on the context in which the word is used. For example, first there is faith in a friend as a matter of simple trust. The Latin for simple faith is fides. Second, there is fiducia--hence, fiducial. A fiduciary friend is one on whom one can rely. "A friend in time of need, is a friend in deed." Religious faith is expected to be the fiducial kind.
From the Latin name meaning "to trust"
Fides.
Fides.
The Latin word for believe is credo, credere. We get the word "credit" from it.
Fides is the Latin word for faith, fide would be the ablative case, meaning "by faith"
fide in Latin means faith--- as in Bona Fide (in good faith) Confide (discuss with faith/trust), Fidelity (faithful devotion to on another).
Fides.
Habe fidem.
The Latin root of "fidelity" is fides, trust, belief, faith.
The Latin phrase for bad faith is mala fides. The Spanish phrase for these words is mala fe and the Italian phrase is malafede.
Fides (genitive: fidei, f).
Latin - 'in good faith'.
Fides et amor.