小さなの (chiisa na no) would be the equivalent of "little one". It is important to note, that in this context の (no) is being established as a generic noun replacement. Therefore, it's actual meaning must have been previously established in the conversation. For example, if you were asked どちらいいと思いますか? (dochira ii to omoimasu ka, which do you think is good), you can respond with 小さなのと思います (chiisa na no to omoimasu, the small/little one).
小さな花 (chiisana hana) would mean "tiny/little flower" in Japanese.
Chiisai (little). Chicchai (tiny)
少し竜
sukoshi ryuu
'Chiisai ryuu.'
The phrase 'dragon flower' would literally be 竜の花 (ryuu no hana) in Japanese.
Ryuu means "dragon in Japanese. Pronounced (rye-oo). 竜: Ryu. You can say "doragon" when referring to dragons as conceived of in Western thought. In Japanese language, dragon is called "ryu". It is written as 竜.
龍 pronounced as Ryuu
桃色の竜 /mo mo i ro no ryuu/ would mean 'pink dragon' in Japanese.
ryo is dragon in Japanese though
Little Boys..
xiao long
The Japanese word for Dragon is "Ryuu"
Ryu = Dragon
The blue dragon is said to be a symbol of a leader in Japanese culture.
'Chiisai ryuu.'
dragon hahahah
to me the dragon is a symbol of peace.
silver dragon king in Japanese is 'Gin ryū no ō' according to Google translator.
風の竜 (ka ze no ryuu) is Japanese for 'wind dragon'.
yes