Marathi Matrimony is kind of like a dating sight for certain cultures. This is a way for men to look for wives and get to know them before marriage. Women can also look at the men that are trying to court them as well. It's the same as matrimony in the United States which is marriage. The only difference is this is for a different culture.
Another term for matrimony is wedlock, and it is the exchange of wedding vows. Bride matrimony is becoming more popular, where the bride exchanges the vows to her future husband.
In Marathi, the term "bhabhi" is typically referred to as "वाहिनी" (vahini). This term is commonly used to address one's brother's wife in Marathi-speaking communities. It is a respectful and affectionate way to address a sister-in-law in the Marathi language.
The term "solar system" in Marathi is called "सोलर तंत्र".
Yes, I have stated my own service for Marathi E-learning programs. Check the link below. It is meant for all the segments who may require Elearning in Marathi
'Sahabhagi hone', 'konatihi goshta ati karane'
The meaning of the term Anushka in Marathi is " a term of endearment". It is a popular Hindu name that can also mean the shower of flowers and beauty of grace.
"Moodach" in Marathi can be translated to "fool" in English. It is a slang term used to refer to someone who is being silly or foolish.
It is a ceremony before the wedding in the marathi bhavsar community and it is dedicated to the family deity .
"Hancy" does not have a direct translation in Marathi. It may be a proper noun or a slang term that is not commonly used in Marathi language. Without further context, it is difficult to provide a specific meaning.
When you're seeking matrimony, not short-term sex.
what is meant by the term catheterisation
What is meant by the term resistivity?