watashi/boku mo aitai = i also want to meet aitakkunai = i don't want to meet
'Anata ni aitai' is written asã‚ãªãŸã«ä¼šã„ãŸã„ in Japanese. This means 'I want to see you'.
You may say 'Eiko ni aitai.'
the teller says that 'i think that i'm uncalm because i want to meet him' or 'the uncalm feeling of wanting to meet him'.the kimochi ga ochitsukanai means uncalm feeling. the kare ni aitai meanswant to meet you. and 'to omou' means to think or think.
Aitai Lonely Christmas was created on 2010-12-01.
あなたの家族に会いたい "Anata no kazoku ni aitai"
Translated from Japanese - it means 'I want to see you'
Sugoku:really/amazingly Aitai: Miss you/want to meet Translation: I really miss you/want to meet!
'Oyasumi' is said to someone before sleeping, generally translated as "good night." 'Aitai' means "Want to meet."
'Boku mo aitai yo' translates to 'I wanto to meet/see too you know' , also 'I miss (someone/something) too you know'. Both are literal translations. 'Dono you ni sareteiru' also literally translates to 'How is it being done'. (Suru in different contexts means a lot of different thing, and 'sareru' is its passive form of which 'sarete iru' is present continuous form. Without further context it can't be specified what it is referring to.)
This translates to 東京からの人に会いたいです (toukyou kara no hito ni aitai desu) in Japanese.
It means "I love you".