kimi onaji toshida, means you're the same toshida
''The same'' in Japanese is ''おなじ'' (onaji).
Onaji tsuki wo miteiru - 2005 is rated/received certificates of: Singapore:PG South Korea:15
There are two adjectives that can be used to mean alike. 類似 (ruiji) has a fairly definite idea of similar, but not the same. However it is a little formal and may not be what you're looking for. 同じ (onaji) is commonly used to mean same, but can also just mean similar.
Casually: 同じ気持ちがある (onaji kimochi ga aru) Politely: 同じ気持ちがあります (onaji kimochi ga arimasu)
同じようにあなたもね。(Onaji you ni anata mo ne). あなたも (anata mo) means you as well, 同じ (onaji) means same, ように (you ni) is a change particle signifying desired outcome, and ね (ne) is a particle meaning shared understanding.
二人 /fu ta ri/ : two people. 同じ心 /o na ji ko ko ro/ : same heart.
"Even after returning to Japan I will think of you."
This is seems to be Google Translate's gibberish for "Some men live as honest men. some men live as liars. In the end we will all meet the same fate."
々 is symbolically called 'noma' or 'onaji', the second term meaning 'the same'. It is used to quicken writing and is used anywhere you want to evade repeating a kanji, be it name or anything else. There are kanji that read as double 'i' when used in names like 飯 among others, so you don't always have to use the 'noma' mark for long or double vowels.
Yoshiharu Takeda has: Performed in "Ringu ringu ringu: Namida no chanpion beruto" in 1993. Performed in "Messengers" in 1999. Performed in "Sensen fukoku" in 2002. Performed in "Proof of the Man" in 2004. Performed in "Onaji tsuki wo miteiru" in 2005. Performed in "Otome no panchi" in 2008. Performed in "Pandora" in 2008. Performed in "Watashi dasu wa" in 2009. Performed in "Kurobe no Taiyou" in 2009.
Anata to anata ga taberu mono WA marude onaji.