in Hindi= अजवायन की पत्ती
in tamil= ஆர்கனோ
Oregano is called "ओरिगैनो" (origano) in Hindi, and "ஓரகானோ" (orakāṉō) in Tamil.
bathua itself is Hindi name.vastukah is the sanskrith name.in Tamil it is called paruppukirai.
The Tamil word "Apaditha" translates to "निषेधित" (Nishedhit) in Hindi, which means prohibited or restricted.
Horseradish is called "கரத்தை" (karattai) in Tamil.
The Hindi name for Parkia biglobosa is "gum-kino" or "gaum-kino." In Tamil, it is known as "kulamparai."
The Tamil word "illa" in Hindi means "नहीं" (nahi), which translates to "no" in English.
Oregano is known as azwain in hindi, Oregano prepared from azwain leaf.
in Tamil its called Venthaya Keerai (Methi in Hindi).
bathua itself is Hindi name.vastukah is the sanskrith name.in Tamil it is called paruppukirai.
What is brazil nuts called in hindi
Carom means ajwain in hindi and so is oregano... the diference is that the carom refers to the seeds while oregano refers to the eaves bits
Is a mixture of oregano,basil n rosted sesami seeds
Ajwain
Not quite true. Now, why should or should not they? Are Hindi people supporting Tamil?
salangai in tamil, ghungroo in hindi, gejje in kannada, kinkini in sanskrit
The Tamil word "Apaditha" translates to "निषेधित" (Nishedhit) in Hindi, which means prohibited or restricted.
Turnip is not Nukal. Nukal is Kohlrabies. We have to check out the Tamil name of Turnip.
Oregano is called "ajwine" in Urdu