There might be slight differences when an English word is translated to Filipino depending on how a person uses this word "pathetic" for someone. The word "pathetic" if translated in Filipino would be "kahabag habag" (this word is used in very old-fashioned way). Another word for pathetic is "nakaka-awa" which is used in daily conversation and is informal. Another word for pathetic is "olats" this is a Tagalog slang, and depending on usage, this should be used as mediocre.
There might be slight differences when an English word is translated to Filipino depending on how a person address this word "pathetic" on someone. The word "pathetic" if translated in Filipino would be "kahabag habag" (this word is used in very old-fashioned way). Another word for pathetic is "nakaka-awa" which is used is a daily conversation and is informal. Another word for pathetic is "olats" this is a Tagalog slang, and depending on usage, this should be situated in the mediocre.
There might be slight differences when an English word is translated to Filipino depending on how a person address this word "pathetic" on someone. The word "pathetic" if translated in Filipino would be "kahabag habag" (this word is used in very old-fashioned way). Another word for pathetic is "nakaka-awa" which is used is a daily conversation and is informal. Another word for pathetic is "olats" this is a Tagalog slang, and depending on usage, this should be situated in the mediocre.
The correct spelling is "pathetic."
The word "pathetic" is an adjective.
The Tagalog word for "English" is "Ingles."
There might be slight differences when an English word is translated to Filipino depending on how a person address this word "pathetic" on someone. The word "pathetic" if translated in Filipino would be "kahabag habag" (this word is used in very old-fashioned way). Another word for pathetic is "nakaka-awa" which is used is a daily conversation and is informal. Another word for pathetic is "olats" this is a Tagalog slang, and depending on usage, this should be situated in the mediocre.
There might be slight differences when an English word is translated to Filipino depending on how a person address this word "pathetic" on someone. The word "pathetic" if translated in Filipino would be "kahabag habag" (this word is used in very old-fashioned way). Another word for pathetic is "nakaka-awa" which is used is a daily conversation and is informal. Another word for pathetic is "olats" this is a Tagalog slang, and depending on usage, this should be situated in the mediocre.
You are PatheticThis is how pathetic you areYou are so pathetic
pathetic means sad
My cat looks so pathetic when he is wet.Don't act so pathetic! You can have your dessert later.
That's a pathetic question.
The correct spelling is "pathetic."
Because it isn't pathetic to start with.
Synthetic this question is pathetic athletic magnetic
it's a tagedy but the story is pathetic
The word "pathetic" is an adjective.
pathetic means you. it also means silly